Lyosha in the Sky with Diamonds

Lucy in the Sky with Diamonds – The Beatles

The titles for the songs should be chosen very carefully, in order to avoid any misunderstandings later. The members of the legendary band The Beatles are well aware of this. For over forty years they have to explain why the song “Lucy in the Sky with Diamonds”, written by John Lennon and Paul McCartney in 1967, was called that.

Of course, The Beatles have compositions with stranger names, but this was one of the most discussed. The fact is that the first letters of the nouns in the phrase Lucy in the Sky with Diamonds add up to the abbreviation LSD, which in most rock music fans immediately causes associations with the famous hallucinogenic drug.

The coincidence (or not) was discovered immediately after the release of Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band. John Lennon and Paul McCartney, the songwriters, had to justify themselves, because a big fuss was made and the BBC even refused to air the song.

The history and the meaning of the song

Lennon himself said that he wrote the lyrics to the song based on a drawing by his son Julian, who had done a picture of his classmate Lucy O’Donnell. The girl is flying through a sky strewn with diamonds. Lennon also said that he took the images from the fairy tale “Alice in Wonderland.”

Later Julian said that he really liked the girl, but he could not explain why he depicted her like that. Lucy also confirmed this version, but it was much later, in 2004.

And yet, the doubt that Lucy in the Sky with Diamonds is connected to LSD use has not been finally dispelled. It’s not just the controversial title. The lyrics of the song and the video unintentionally makes you think that the composition had something to do with acid.

READ
Fear and loathing in Amsterdam

A few years ago, Paul McCartney added fuel to the fire, and he confirmed that some of the songs of The Beatles, including Lucy in the Sky with Diamonds, do have hints of drugs in them. But, in his own words, their influence on the band’s creativity shouldn’t be exaggerated.

Perhaps, as it usually happens, the truth is somewhere in the middle. Anyway, Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band was very successful, and the song Lucy in the Sky with Diamonds became one of the most striking compositions of the Beatles.

In 1974 Elton John played a new version of Lucy in the Sky with Diamonds, accompanied on guitar by John Lennon. The song rose to number one on the Billboard Hot 100.

Lucy in the Sky with Diamonds is associated with some more amusing rumors. In 2005, the Daily Mail published an article saying that the song sings about the artist and actress Lucy Richardson. And in Russia, some people are even sure that The Beatles dedicated the song to Ludmilla Zykina, with whom they once performed at an event in the US.

Interesting Facts

  • Lucy O’Donnell died in 2009 from complications caused by lupus.
  • References to Lucy in the Sky with Diamonds can be found in the songs of many famous bands (Pink Floyd, “Splin”, “Civil Defense”).
  • In honor of the song was named Australopithecus, whose skeleton was found in 1974 by archaeologists Johansson and Gray, as well as the variable star BPM 37093, supposedly a diamond of great magnitude.

Lyrics of the song Lucy in the Sky with Diamonds – The Beatles

Picture yourself in a boat on a river, With tangerine trees and marmalade skies Somebody calls you, you answer quite slowly, A girl with kaleidoscope eyes Cellophane flowers of yellow and green, Towering over your head Look for the girl with the sun in her eyes, And she’s gone.

READ
Amsterdam: First Contact

Chorus: Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds

Follow her down to a bridge by a fountain Where rocking horse people eat marshmallow pies, Everyone smiles as you drift past the flowers, That grow so incredibly high Newspaper taxis appear on the shore, Waiting to take you away Climb in the back with your head in the clouds, And you’re gone.

Picture yourself on a train in a station, With plasticine porters with looking glass ties, Suddenly someone is there at the turnstile, The girl with the kaleidoscope eyes

♪ Lucy in the Sky with Diamonds by The Beatles

Imagine yourself in a boat on a river Under a marmalade sky grow tangerines Someone’s calling your name And you slowly answer, The girl with the kaleidoscope eyes Yellow and green cellophane blooms above your head Look for the girl with the sun in her eyes But she’s gone

Chorus: Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds Lucy in the sky with diamonds

Follow her to the bridge by the fountain Where people on rocking horses Are eating marshmallows All smiling as you float through the flowers That grow so incredibly high Newspaper cabs appear on the shore, Ready to take you away Get in the backseat so your head is in the clouds And you’re gone

Imagine yourself on the train at the station With plasticine porters in mirror ties Suddenly someone appears at the turnstile A girl with kaleidoscope eyes

Quote about the song.

The LSD showed up there completely unknowingly. Before somebody pointed it out, I didn’t even think about it. It’s by no means an acid song.

The Beatles translation of Lucy In The Sky With Diamonds

Picture yourself in a boat on a river, Gardens of tangerines, skies of marmalade. They’ll click you, so respond to the one that flashes a kaleidoscopic gaze.

READ
Follow the white rabbit.

Yellow-green cellophane wreath Hangs above your head, Looking for the girl with the sun in her eyes? – I’m out of sight!

Lucy in the sky of diamonds!

Follow her across the bridge to the fountain, Where the horse-carriage, marshmallow cake All here eating, smiling as zealously You soared on a huge flower.

Here’s a newspaper cab by the river Waiting to take you away. Climb down quickly, you’ve been in the clouds!

With Lucy in the sky of diamonds!

Picture your carriage at the train station, The buckles glittering at the moulded movers. At the turnstile she – sends a farewell Kaleidoscopic look.

Lucy in the sky of diamonds!

The Beatles LUCY IN THE SKY WITH DIAMONDS (Lennon/McCartney) album SGT.PEPPERS LONELY HEARTS CLUB BAND release 1.07.1967

Picture yourself in a boat on a river With tangerine trees and marmalade skies. Somebody calls you, you answer quite slowly A girl with kaleidoscope eyes.

Cellophane flowers of yellow and green Towering over your head. Look for the girl with the sun in her eyes, And she’s gone.

Lucy in the sky with diamonds,

Follow her down to a bridge by a fountain Where rocking-horse people eat marshmallow pies. Ev’ryone smiles as you drift past the flowers That grow so incredibly high

Newspaper taxis appear on the shore Waiting to take you away. Climb in the back with your head in the clouds, And you’re gone.

Lucy in the sky with diamonds,

Picture yourself on a train in a station With plasticine porters with looking-glass ties. Suddenly someone is there at the turnstile, The girl with kaleidoscope eyes.

Lucy in the sky with diamonds,

LUCY IN SKY WITH DIAMONDS LUCY IN SKY WITH DIAMONDS (JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY) Recorded March 1, 2, 1967 Some of the passion that ran up over the interpretation of the previous track could not compare to the frenetic response to this short and rather bizarre piece from the pen of John Lennon. “I was consciously creating poetry,” he noted, blaming his nominal collaborator for the line about “newspaper cabs. Nevertheless, it was believed that the “Alice in Wonderland” fantasy, most likely inspired by John’s son Julian’s drawing from kindergarten, was drug-induced. This hypothesis was finally confirmed in the mass consciousness after one observant fan thought that it was confirmed by the abbreviation of the song title (LSD), but it was denied by Lennon until his death. John made so many confessions in his life that he hardly had any reason to deceive the public, much less over a song he always thought was “poorly recorded.” (John Robertson, “The Complete Guide to the Music of the BITLES.”)

READ
Time, seagulls and words: how to talk about travel?

The hardest thing to translate. I tried it once, too, but I won’t put it up yet, I doubt it. Maybe later. I’ll have to go back to it and finish it. It seems to me, that only joint efforts can cope here.

I don’t know. For self-expression, maybe. I tried to sing it once, though.

After I’d translated almost all the Beatles, I’d already started to cool down on the subject.

I see your mood, then. Nah. I’m not going to repeat your titanic work. I sometimes only translate what I play and sing, and I can’t find anything better to replace it. I didn’t find my favorite Don’t Let Me Down. Did I miss it, or is it untranslated?

It’s in the very first Beatles’ translation of PAST MASTERS I,II.

That’s great, I’ll check it out.

Moved the words back and forth a little bit for a change, like “like she, yeah she, she’s all alone”. I’m singing it now. That’s good.

Portal poetry.ru gives authors the opportunity to freely publish their literary works on the Internet on the basis of the user agreement. All copyrights for the works belong to the authors and are protected by law. Reprinting of works is possible only with the consent of the author to whom you can refer on his copyright page. The authors are responsible for the texts of works on their own on the basis of the rules of publication and the legislation of the Russian Federation. User data is processed on the basis of the Personal Data Processing Policy. You can also see more information about the portal and contact the administration.

The daily audience of the poetry.ru portal – about 200 thousand visitors who view a total of more than two million pages according to the attendance counter, which is located on the right side of this text. Each column contains two figures: the number of views and the number of visitors.

READ
A Journey with a Taste of Gonzo: The Beginning

© All rights belong to the authors, 2000-2022. The portal operates under the auspices of the Russian Writers’ Union. 18+

Rating
( No ratings yet )
Like this post? Please share to your friends:
noosa-heads.net
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: